[ Log On ]
Eden Hazard อ่านออกเสียงว่ายังไง?

สิ่งเล็กๆ น้อยๆ สำหรับผมที่ทำให้การฟังฟุตบอลไม่ได้อรรถรสคือการออกเสียงชื่อนักเตะผิด

บางคนออกเสียงผิดแบบไม่รู้ อันนี้ไม่ว่ากัน เพราะคนเราใช่ว่าจะรู้ไปซะทุกเรื่อ โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาที่เราไม่ได้คุ้นชินมาตั้งแต่เกิด แต่มันก็มีบางคนที่ต่อให้รู้ว่าการออกเสียงตามหลักแล้วมันออกยังไง แต่ "ก็กูไม่สน กูจะอ่านอย่างงี๊ มึงจะทำไม" แน๊.. น่ารำคาญแท้

อย่างในกรณีของ Wesley Sneijder นั้น อ่านท่าไหนๆ ก็ต้องออกเสียงว่า "สไนจ์เดอร์" แต่ก็ยังมีชนบางกลุ่มยืนกรานจะอ่านว่า "ชไนเดอร์" เข้าใจว่าได้รับอิทธิพลจากดาวนาเม็ก เอ่ย จากการ์ตูนซึบาสะมาตั้งแต่สมัยวัยเยาว์มากไป

หรืออย่าง David De Gea ผู้รักษาประตูชาวสเปน นั่นก็มีการออกเสียงเพี้ยนไปเพี้ยนมา จริงๆ ต้องอ่านว่า "ดาวิ๊ด เด เฮย่า" จริงๆ มันไม่ได้ออก  ซะทีเดียวหรอก มันมีเสียง  ค้ำคออยู่ด้วย แต่ไม่เน้นเท่า  ผมก็เลยไม่รู้ว่าจะต้องเขียนเป็นภาษาไทยยังไง หลักฐานจากสองที่นี้ครับ

  • How do you pronounce David De Gea? จาก Yahoo! Answer คำตอบคือ Daveed Deh Heya นั่นเอง
  • How to pronounce David De Gea Quintana? จาก Forvo สามารถคลิ๊กฟังการออกเสียงได้ โดยคนที่ใส่การออกเสียง เป็นชาวสเปนแท้ครับ ก็ได้สำเนียงตรงกับคำตอบใน Yahoo! Answer ข้างบน

แต่บางคนก็ยังอ่าน David ว่า ดาบิด .. คือ พยายามว่ามันจะต้องไปเหมือน ดาบิด บีญ่า (David Villa) สิ.. คือ ลองฟังจากที่ Forvo อันนี้เลยครับ จริงๆ เคยมีผู้รู้บอกผมว่า David อ่าน ดาวิ๊ด ก็ได้ หรือ ดาบิ๊ด ก็ได้ แล้วแต่พื้นที่ ประมาณว่าสำเนียงของแต่ละภูมิภาคที่ใช้ภาษาสเปนน่ะครับ แต่ถ้าเป้นสเปนกลาง ก็ ดาวิ๊ด ครับ

มันเหมือนกับที่เรามีสำเนียงท้องถิ่นว่าเป็น เหนือ ใต้ อีสาน.. แต่สุดท้ายเราก็มีสำเนียงภาษากลางของเราอยู่ดี อันนี้ก็เชิญตามสบายครับ

เข้าประเด็นดีกว่า

ไหนบอกดิ๊ Eden Hazard ออกเสียงยังไง?

บางคนออกเสียงเค้าว่า อาซาร์ บ้างก็ออกว่า ฮาซาร์ด แม้แต่สำนักข่าวเดียวกัน คนแปลข่าวต่างคนกัน ก็ยังอ่านไม่ตรงกันเลยครับ

Eden Hazard เป็นชาวเบลเยี่ยม ประเทศที่มีภาษาราชการ 3 ภาษา คือ ดัทช์ (ฮอลแลนด์), เฟรนช์ (ฝรั่งเศส) และ ดอยช์ (เยอรมัน) แต่ Hazard เกิดที่เมือง La Louvière (สำหรับนักดื่มไวน์คงคุ้นชื่อดี) แม้จะตั้งอยู่ในประเทศเบลเยี่ยม แต่ก็เป็นเมืองที่มีผู้คนพูดภาษาฝรั่งเศสกันซะเป็นส่วนใหญ่ เรียกได้ว่าเป็น French Community เลยก็ว่าได้

ทำไมต้องบอกว่าเกิดเมืองไหนยังไง? ก็เพราะว่ามันจะบ่งบอกว่าต้นตระกูลเป็นยังไง ต้องใช้ภาษาหรือสำเนียงไหนในการเรียกชื่อหรือออกเสียงเค้าให้ถูกตามแหล่งกำเนิดครับ นั่นคือ ถ้าจะอ่านให้ถูก ต้องอ่านตามหลักภาษาฝรั่งเศสนั่นเอง!

 

Eden Hazard จึงอ่านได้ว่า เอเด็น อาซาร์ค (ตามที่ปรากฏในเว็บ Forvo นี้ครับ สามารถคลิ๊กเพื่อฟังการออกเสียงได้)

 

จริงๆ จะเขียนว่า เอเด็น อาซาร์ ไม่มี ก็น่าจะได้นะครับ เพราะเสียง ค มันออกในลำคอ แต่ผมอยากเก็บรายละเอียดให้ครบที่สุดเท่าที่จะได้ ทำยังไงได้ล่ะ ก็ภาษามันไม่สามารถเทียบกันได้ทุกตัวนี่เนาะ ;)

เอาเป็นว่า ถ้าใครได้อ่านโพสท์นี้แล้ว ก็อยากรบกวนให้นำไปเผยแพร่ต่อด้วยการเรียก/ออกเสียงให้ถูกก็แล้วกันนะครับ ถ้าเค้ายังไม่เข้าใจ ก็ลองเอา link นี้ไปเผยแพร่ต่อก็ได้ครับ :D

สุดท้ายนี้ ฝากไว้ด้วยทักษะของพ่อหนุ่มคนนี้ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าเจ้าตัวจะเลือกย้ายมาร่วมทัพปีศาจแดงในช่วงปิดฤดูกาลนี้... สาาาาาาธุ